<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Soft Poison</title>
	<atom:link href="http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/soft-poison/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/soft-poison/</link>
	<description>English translations of narrations from the Salaf - the earliest believers, our righteous predecessors, and true scholars of Islam. Selected and translated by Owais Al-Hashimi</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 14:30:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Owais Al-Hashimi</title>
		<link>http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/soft-poison/#comment-803</link>
		<dc:creator>Owais Al-Hashimi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 13:47:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sayingsofthesalaf.net/?p=855#comment-803</guid>
		<description>Wa alaykumus-salam,No, it&#039;s when you&#039;re most heedful of it, i.e. when you are most      on-guard and aware of its fitnah and troubles.      Heedless would imply not being careful about it. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wa alaykumus-salam,No, it&#039;s when you&#039;re most heedful of it, i.e. when you are most      on-guard and aware of its fitnah and troubles.      Heedless would imply not being careful about it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Owais Al-Hashimi</title>
		<link>http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/soft-poison/#comment-392</link>
		<dc:creator>Owais Al-Hashimi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 05:39:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sayingsofthesalaf.net/?p=855#comment-392</guid>
		<description>وعـليكم السلام ورحمة الله&lt;br /&gt;    بارك الله فيكم&lt;br /&gt;    [1] That  statement means since we have to be on guard against being deceived and occupied  by the dunya, the happiest a person should be is when he is not occupied with  the dunya, but putting it in its right place, since this is what is pleasing to  Allâh and the safest situation to be in.&lt;br /&gt;    [2] As for the issue of ending letters with ‘Was-Salam’, this  narration is one example of many where it is reported that the Salaf did so. Will  have to come back on the authenticity and legitimacy of saying this, in sha Allâh.&lt;br /&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>وعـليكم السلام ورحمة الله<br />    بارك الله فيكم<br />    [1] That  statement means since we have to be on guard against being deceived and occupied  by the dunya, the happiest a person should be is when he is not occupied with  the dunya, but putting it in its right place, since this is what is pleasing to  Allâh and the safest situation to be in.<br />    [2] As for the issue of ending letters with ‘Was-Salam’, this  narration is one example of many where it is reported that the Salaf did so. Will  have to come back on the authenticity and legitimacy of saying this, in sha Allâh.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sadiq</title>
		<link>http://www.sayingsofthesalaf.net/index.php/soft-poison/#comment-391</link>
		<dc:creator>Sadiq</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 13:23:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sayingsofthesalaf.net/?p=855#comment-391</guid>
		<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يا أخي 
 
JazaakAllaahu khayraa for this great service. Regarding the last part of this quote: 
 
1) Could you please clarify the meaning of the statement of the great companion, رضي الله عنه:  &quot;And be most happy in it when you are most heedful of it; for every time its companion takes solace in one of its delights, it gives way to one of its woes.&quot; 
 
2) And also, is &quot;Was-Sal&#226;m&quot; authentically quoted from his letter this way? If so, then it would OK to end letters / e-mails using this phrase, right? 
 
جزاك الله خيرا كثيرا وباك الله فيك. 
 
صادق </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يا أخي </p>
<p>JazaakAllaahu khayraa for this great service. Regarding the last part of this quote: </p>
<p>1) Could you please clarify the meaning of the statement of the great companion, رضي الله عنه:  &quot;And be most happy in it when you are most heedful of it; for every time its companion takes solace in one of its delights, it gives way to one of its woes.&quot; </p>
<p>2) And also, is &quot;Was-Sal&acirc;m&quot; authentically quoted from his letter this way? If so, then it would OK to end letters / e-mails using this phrase, right? </p>
<p>جزاك الله خيرا كثيرا وباك الله فيك. </p>
<p>صادق</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic (Feed is rejected)
Page Caching using disk: basic (Requested URI is rejected)
Database Caching 13/19 queries in 0.020 seconds using disk: basic
Object Caching 437/529 objects using disk: basic

Served from: www.sayingsofthesalaf.net @ 2012-02-09 09:12:11 -->
